设为首页 收藏本站

常人网

查看: 3114|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

职场妈妈对孩子的愧疚告白The Confessions of a Guilty Working Parent

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-9-14 14:42:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
It was just me and Emily snuggling on the couch one winter weekend evening last year. She was recalling the snow slide her father used to make whenever he shoveled the back deck when we lived in Colorado. The slide connected the railing to a hill below the deck, and his track would curve when it approached the back fence to give the girls a pretty long ride.
去年冬天一个周末的夜晚,我和女儿埃米莉(Emily)两人依偎在沙发上。她回忆起我们一家住在科罗拉多的时候,她爸爸每次用铲子清理后院天台的积雪时总会弄出一条“雪滑梯”。这条滑梯连着楼梯扶手与天台下面的小坡,为了让女儿们多享受一会儿滑滑梯的乐趣,他还在接近后院栅栏的地方将雪滑梯做了一个弯道。
It set her off on a long series of reminiscences about our life there. From the baby deer who was shorter than the lowest fence rail, to waiting at the school bus stop, to her dad making cocoa by heating milk on top of the wooden stove, to 16-foot Christmas trees. She was speaking softly but steadily. I was dissolved in tears, completely unstrung by how vividly she brought back all we left behind two years ago when a new job in New York City changed our family's settled path.
***
这勾起了她对我们在那里的生活的一页页回忆:从那只比最低栅栏还矮的小鹿到等待校车的时光,从她爸爸用木质炉灶加热牛奶后亲手制成的可可饮料到16英尺高的圣诞树。她轻柔、平稳地讲述着过去,这些回忆让我感动落泪、唏嘘不已。她生动的叙旧把我带回到两年前我们与之告别的那些日子里。两年前,一份纽约的新工作改变了我们一家原有的安定日子。
A lot of us have working-parent guilt. The time we spend away from our kids because our jobs are so demanding. The calls we take during dinner. The vacation that isn't really. The career moves we make that upend our kids' lives.
Leslie Lammle我们中的许多人作为在职父母都心怀愧疚。因为工作需要,我们与子女的相处时间太少,我们不得不在餐桌上接电话,我们与家人度过有名无实的假期。我们为了工作更换居所、辗转流离,而这彻底改变了孩子们的生活。
For whatever reason (cultural? genetic?), this kind of guilt seems to run most deeply in women. I'm sure men feel it, too, and maybe they just don't talk about it as much. But for a lot of women I talk to, the guilt is relentless─even when we know it's a waste of energy.
出于某种原因(文化因素?基因使然?),这种愧疚感在妈妈们身上体现得尤为强烈。我确信,爸爸们也会有类似的感受,但他们可能不像妈妈那样将这个话题常常挂在嘴边。跟我交谈过的多数女性都说,这种愧疚感一直萦绕在心,尽管我们知道这无济于事,只是白费精力。
I have it better than many women in this regard, because my four girls have had a stay-at-home parent, and he has been superb. But that doesn't mean I haven't felt guilty over missing school events, leaving a sick child or not being able to help the Girl Scout leaders who gave our girls so much. John and the children have never complained.
我的情况比许多妈妈要好一些,因为我的女儿有全职爸爸的陪伴。作为四个女儿的父亲,他一直都尽职尽责。但这并不能让我心里好受一些,我错过学校的活动,丢下病痛中的孩子,也无法回报曾帮过孩子们的女童子军团负责人。约翰(John)和孩子们却从未因此而抱怨。

评分

参与人数 1月薪 +10 收起 理由
秦辉 + 10 赞一个!

查看全部评分

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 分享淘帖 支持支持 反对反对
沙发
匿名  发表于 2013-6-12 13:21:13
Apparently You Also Make All of these Mistakes With bag ! セリーヌ 財布 http://www.superclassicjp.com/【celine】セリーヌ-c-254.htm
板凳
匿名  发表于 2013-6-12 21:44:02
bag Got You Straight down? We Now Have The Best Solution ドルチェ&ガッバーナ 店舗 http://www.ee-shopping.net/【dolcegabbana】ドルチェガッバーナ-c-267.html
地板
匿名  发表于 2013-6-13 04:23:16
Market Gossip : women Thought of as A Necessity At this time シーバイクロエ 店舗 http://www.bellunajp.com/【see-by-chloe】シーバイクロエ-c-245.html
5#
匿名  发表于 2013-6-13 18:09:12
职场妈妈对孩子的愧疚告白The Confessions of a Guilty Working Parent - 『 常人茶馆 』 -  常人网 -  Powered by Discuz!  <a href="http://www.collegeadmissionsguide.org" title="oakleys australia">oakleys australia</a>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|常人(常州)教育科技有限公司 ( 苏ICP备2021003978号-1  

GMT+8, 2024-11-16 08:26

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表